初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    碎金鱼文言文翻译及原文

    文/陈宇航

    碎金鱼文言文翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”

    碎金鱼文言文翻译及原文

    碎金鱼文言文全文翻译

    陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”。

    等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”。

    用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。

    碎金鱼文言文原文

    陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。

    及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

    陈尧咨介绍

    陈尧咨(970-1034),字嘉谟,阆州阆中(今四川省阆中市)人。北宋官员、书法家,陈省华第三子,陈尧叟、陈尧佐弟。

    真宗咸平三年进士第一,状元。历官右正言、知制诰、起居舍人、以龙图阁直学士知永兴军、陕西缘边安抚使、以尚书工部侍郎权知开封府、翰林学士、武信军节度使、知天雄军,卒谥康肃。

    文言文翻译方法

    文言文翻译方法是直译和意译两种,直译是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

    所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

    相关阅读

    放鹤亭记文言文翻译及原文

    2022-10-21

    躬自厚而薄责于人翻译

    2022-10-11

    学弈文言文翻译 作者是谁

    2022-04-24

    杞人忧天文言文翻译及注释

    2021-10-14

    潍坊市十大中专学校排名

    2022-10-22

    济宁市十大中专学校排名

    2022-10-22

    威海市十大中专学校排名

    2022-10-22

    日照市十大中专学校排名

    2022-10-22

    滨州市十大中专学校排名

    2022-10-22

    德州市十大中专学校排名

    2022-10-22

    聊城市十大中专学校排名

    2022-10-22

    临沂市十大中专学校排名

    2022-10-22

    菏泽市十大中专学校排名

    2022-10-22

    济南开设市场营销专业的职校有哪些

    2022-10-22

    氧化钙是碱性氧化物吗 什么是碱性氧化物

    2022-10-22