哀其不幸,怒其不争意思是:对某人的不幸遭遇感到悲哀,他/她不抗争,不争气而感到愤怒和遗憾。
哀是悲哀,惋惜,同情的意思,“哀其不幸”是说对某人的不幸遭遇感到悲哀。
出处:民国鲁迅《摩罗诗力说》第五节第一段。
原文:(诗人)重独立而爱自由,苟奴隶立其前,必衷悲而疾视,衷悲所以哀其不幸,疾视所以怒其不争。
翻译:重视独立而爱自由,如果奴隶站在他的前面,一定内心悲伤而病看,内心悲伤是因为怜悯他的不幸,快看之所以恼怒他不争。
“哀其不幸,怒其不争”,常被人理解为是鲁迅对孔乙己的态度。其实并不全是,哀其不幸,怒其不争这是鲁迅1907年写小说之前,在论文《摩罗诗力说》里评论英国诗人拜伦时所用之语。鲁迅说这是拜伦对他的不觉悟的英国同胞的态度。
1、哀其不幸,怒其昏睡不醒。
2、是的,无须沉默,伴随着那“哀其不幸。
3、我真心待你,你却听信他人,哀其不幸,怒其不争
4、从三鹿到双汇,哀其不幸,怒其不争。
5、从三鹿到双汇,哀其不幸,怒其不争。