请选择
去年今日此门中,人面桃花相映红。出自唐代崔护的《题都城南庄》解释:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。赏析:此句是诗人的追忆,点出时间和地点,可见诗人心中多么深刻难忘的记忆,“人面桃花”写出恋人的青春美貌,风韵袭人,叫诗人思之难忘。
去年今日此门中的下一句是人面桃花相映红。
全文:《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。作者简介:崔护,唐代诗人。字殷功,博陵(今河北定县)人。公元796年(唐德宗贞元十二年)进士及第。官终岭南节度使。《全唐诗》存其诗六首。
去年今日此门中 人面桃花相映红出自《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品。这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆去年今日的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写今年今日此时,与去年今天有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情。此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。
“去年今日此门中,人面桃花相映红”的意思是:去年今天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。“去年今日此门中,人面桃花相映红”出自唐朝诗人崔护的《题都城南庄》。《题都城南庄》原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
《题都城南庄》翻译:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
了解最新的高考资讯
解读更多的报考技巧
1. 打开微信,搜索关注公众号“蝶变志愿”
2. 进入公众号免费获取兑换码
3. 输入兑换码,即可免费下载