用法不同
1.serve用法:基本意思是“服务,服役”,它可指某人为他人服务、干活或为国家尽职等; 也可指某人拿出某物款待某人; 还可指某人、物、事对某人、某事等“有…用处”“满足…的需要”“适合…的目的”等。在网球或排球比赛中还可作“发(球)”解。
2.service用法:作名词的基本意思是“服务”,可指商店、旅馆或餐馆对顾客、旅客的服务,也可指社会等公益事业服务机构为人们所提供的服务,还可指某人为别人〔社会、政府〕所采取的行动、工作或帮助。引申可指“公用设施”“公用机构”。
侧重点不同
1.serve侧重点:说某人供职在某个单位,一定要用serve,serve侧重供职服役。
2.service侧重点:如果说保养一下汽车,还是要用service,service侧重服务。
serve的意思是:(给某人)提供;端上;够…吃(或用);接待;服务。service的意思是:检修;维护;维修;保养;提供服务;支付(债务)利息。
service作名词时意为“服务,服侍;服役;仪式”。