people 这个词本身是一个复数名词,表示“人们”或“大家”,并没有单数的形式。在英语语法中,当主语是第三人称单数(即指代单一个人)时,动词需要采用相应的单数形式。然而,对于 people 这种集合名词来说,它并不遵循这一规则,因为它的意思是指多个人而不是一个单独的人。因此,无论主语是什么人称,与 people 搭配的动词都应该是复数形式。
1.people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。
2.people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
3.people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。
200 million people in the world infected with the worm that causes schistosomiasis,some 20 million suffer severe consequences.
世界上患有血吸虫病的2亿人中有约2000万人承受着严重后果。
Certain people may be predisposed to mental illness.
有些人易患精神病。
Some people are said to have psychic powers.
据说有些人有通灵的能力。
Part of the nurse's job is to show people in to the doctor's office.
把人们领进医生的诊室是护士工作的一部分。
Thousands of people were at the airport to see them off.
数以千计的人在机场为他们送行。
The people make it a point to esteem the art of conversation in France.
在法国, 人们十分重视谈话技巧。