《西厢记》作者是王实甫,元代著名杂剧作家。名德信,大都(今北京)人,祖籍河北省保定市定兴。王实甫与关汉卿、白朴、马致远齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表。著有《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》、《贩茶船》、《芙蓉亭》等杂剧约十四种。
其中最为著名的代表作是《西厢记》,全名《崔莺莺待月西厢记》,被公认为元代杂剧创作中最优秀的作品之一。王实甫作杂剧十四种,今存《崔莺莺待月西厢记》等三种。散曲存世不多,出语俏丽,委婉含蓄。直到近现代,《西厢记》的各种版本依旧活跃在舞台上,备受人们的赞赏。
《西厢记》的主题是:通过崔、张的爱情纠葛,热情地歌颂了古代青年为追求纯真爱情和自主婚姻的合理性与正当性,对以老夫人为代表的封建顽固势力进行了公开的抨击,第一次明确提出了“愿普天下有情的都成了眷属”的婚姻理想。
《西厢记》是元代王实甫创作杂剧,大约写于元贞、大德年间。全剧体制宏伟,用了五本二十一折连演一个完整的故事,这在古代杂剧中是罕见的。《崔莺莺待月西厢记》被明代的李日华改编成南曲《西厢记》,清代以后昆曲、京剧等各种地方戏都在演出,而且对汤显祖的《牡丹亭》和曹雪芹的《红楼梦》创作产生了深远影响。
如《红楼梦》第二十三回的回目“《西厢记》妙词通戏语,《牡丹亭》艳词警芳心”即直接关涉《崔莺莺待月西厢记》。历代文人对《崔莺莺待月西厢记》尤为青睐,现传明、清刻本不下百种,为古典剧作之冠。拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等均有译本,影响所及,遍布全球。