初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    使至塞上王维赏析 古诗词原文及翻译

    文/勾子木

    《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中创作的记行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。

    使至塞上王维赏析 古诗词原文及翻译

    《使至塞上》原文

    单车欲问边,属国过居延。

    征蓬出汉塞,归雁入胡天。

    大漠孤烟直,长河落日圆。

    萧关逢候骑,都护在燕然。

    《使至塞上》翻译

    乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

    千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

    浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

    到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

    《使至塞上》赏析

    “单车欲问边”,轻车前往,所往之处是:“属国过居延。”居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”诗人以“蓬”“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临汉地,像北飞的大雁一样进入大漠。

    古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆。”

    最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然。”到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。

    相关阅读

    使至塞上王维翻译及原文 使至塞上表达了什么思想感情

    2024-02-10

    使至塞上王维翻译及原文 古诗赏析

    2024-02-10

    使至塞上王维翻译及原文 使至塞上表达了什么思想

    2024-02-10

    使至塞上古诗原文及翻译 使至塞上的作者是谁

    2024-01-28

    使至塞上王维翻译及原文 使至塞上赏析

    2024-01-01

    使至塞上王维翻译及原文 表达了什么思想感情

    2024-01-01

    使至塞上原文及翻译 主旨是什么

    2023-12-31

    使至塞上王维翻译及原文 创作背景是什么

    2023-10-31

    使至塞上表达了作者什么样的思想感情 主旨是什么

    2023-01-02

    使至塞上写作背景是什么

    2021-02-17

    使至塞上写作背景是什么

    2021-02-12

    使至塞上写作背景与作者简介

    2020-10-20

    使至塞上翻译全文及注释

    2020-02-18

    使至塞上王维赏析

    2020-02-14

    使至塞上翻译全文及赏析

    2020-02-10