初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    湖心亭看雪翻译及注释 湖心亭看雪作者是谁

    文/勾子木

    《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。此文记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,体现了作者的故国之思,也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,并寄托了人生渺茫的慨叹。

    湖心亭看雪翻译及注释 湖心亭看雪作者是谁

    《湖心亭看雪》原文

    崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

    到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

    《湖心亭看雪》翻译

    崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。

    这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

    到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”他们拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。我问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。

    等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

    《湖心亭看雪》注释

    1.湖心亭:杭州西湖的湖心亭,在外湖中央一个小小的绿洲上,与三潭印月、阮公墩鼎足相对,成一个品字形。从前叫湖心寺,明弘治间被毁,明嘉靖三十一年(1552年)重建,后又再修。

    2.崇祯五年:为公元1632年。崇祯,明思宗朱由检的年号。

    3.俱:都。绝:无。

    4.是日:这一天。更定:亦叫定更。古时一夜分五更,每更两小时。更定是一更开始,即晚上八时开始。

    5.拏(ná):牵引,划动。

    6.拥毳(cuì)衣炉火:穿着皮衣拥着炉火。毳,鸟兽的细毛。

    7.雾凇:寒夜雾气。沆砀(hàng dàng):白茫茫一片。

    8.上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

    9.长堤:此指西湖里白堤。

    10.一芥:比喻舟极细小。芥,小草。

    11.粒:谷粒。

    12.毡(zhān):毛毯。

    13.烧酒:烫酒,温酒。

    14.炉:烫酒的器具。

    15.此人:这样的人,指作者。

    16.拉:邀请。

    17.三大白:即三大杯。大白,酒杯名。

    18.客此:旅居在此。

    19.及:等到。

    20.舟子:船夫。喃喃:小声自语,嘀咕。

    21.相公:原指宰相,后为尊称。

    22.似:超过,胜过。

    《湖心亭看雪》赏析

    此篇是张岱小品散文中极具代表性的一篇。全文只一百五十九字,堪称字字珠玑。此文篇幅虽小,意境却阔大,表达的情绪也异常幽远,从此也可以见出小品文的审美意趣。

    此文除了在情绪的传达上朦胧幽深外,在写作手法上也极富艺术感染力。首先,文章围绕西湖大雪赏雪所见亭中所遇这一线索展开,逐层递进又峰回路转;其次,描写景物时充分吸取了中国写意山水画的手法,不追求局部的细腻而注重全局的生动与传神,不求多而求简,追求以少胜多、无声胜有声的效果。

    《湖心亭看雪》作者介绍

    张岱(1597~1689年),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,明末清初山阴(今浙江绍兴)人,文学家。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲。精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,曾参加过抗清斗争,后“披发入山”著书以终。文笔干练,丰神绰约,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等。

    相关阅读

    湖心亭看雪的思想感情是什么

    2024-08-09

    湖心亭看雪为什么说作者痴 湖心亭看雪赏析

    2024-08-08

    湖心亭看雪原文及翻译 作者是谁

    2024-08-06

    湖心亭看雪主旨思想感情是什么

    2024-06-21

    湖心亭看雪文言文原文及翻译 湖心亭看雪作者是谁

    2024-02-14

    湖心亭看雪的作者是谁 湖心亭看雪原文及翻译

    2024-02-13

    湖心亭看雪原文及翻译 湖心亭看雪的写作背景是什么

    2024-02-13

    湖心亭看雪原文 文言文翻译

    2024-02-12

    湖心亭看雪原文 文言文翻译

    2024-01-01

    湖心亭看雪表达了作者怎样的感情 地点是哪里

    2023-12-07

    湖心亭看雪翻译和原文 表达了作者怎样的思想感情

    2023-10-31

    湖心亭看雪的写作方法 湖心亭创作背景

    2023-01-31

    湖心亭看雪为什么说作者痴 作者痴在哪里

    2024-01-17

    湖心亭看雪原文翻译及作者简介

    2023-01-30

    湖心亭看雪原文及赏析

    2023-01-01