初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    文言文与朱元思书翻译简短

    文/颜雨

    《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。接下来分享与朱元思书的原文及翻译。

    文言文与朱元思书翻译简短

    《与朱元思书》原文

    风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

    水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

    夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

    《与朱元思书》翻译

    风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。

    水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

    夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

    相关阅读

    与朱元思书写作手法 与朱元思书作者思想感情

    2022-09-28

    与朱元思书原文及翻译注释

    2022-09-04

    与朱元思书语言特点

    2021-10-18

    与朱元思书写作背景

    2021-09-26

    与朱元思书在语言上有什么特点

    2021-01-18

    《与朱元思书》原文及翻译

    2020-08-24

    与朱元思书表达了作者什么样的感情

    2020-04-25

    与朱元思书写作手法

    2020-03-11

    与朱元思书词类活用

    2020-03-01

    与朱元思书一词多义

    2020-03-01

    与朱元思书词类活用现象有哪些

    2020-01-05

    与朱元思书一词多义有哪些

    2020-01-01

    与朱元思书表达了作者怎样的感情

    2019-12-12

    初二文言文与朱元思书原文及翻译

    2019-08-15

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19