文言文的考查,常见的考点与题型有字词解释、断句、语句翻译、文意归纳、写法分析、人物与作品评价等内容。
1.准确解释字词含义。注意利用注释,利用平时积累的实词虚词知识,利用拓展联想和关联组词,确认字词在上下文语言环境中的意思。
2.翻译句子。正确、顺畅地翻译句子,第一,要内容正确,符合文意;其次,译出来的句子要表达准确,得体流畅。
3.概括文意。往往通过填空、回答问题的方式,考查对文章层次、景物特点、内容要点、阅读感受等方面的把握程度。这是除了字词解释和语句翻译之外考查频率最高的点。
4.比较阅读。这是近几年较为常见的一种题型。常用的是两段材料比较,材料的相关点一般在于作品的题材、主题、人物、手法、社会意义等方面。有的以课内散文为主,链接课外相关材料;有的两篇都是写景的游记;有的是同一作者写不同景点的文章。
5.拓展迁移。为了做到古为今用,学以致用,命题常考查对散文主题与人物思想感情的评价,要求考生联系实际谈谈对某些观点的看法。解答这类题目,要善于从古代史料中读取人物优秀的思想品质,从事件中读取宝贵的人文精神,用发展的眼光评价其社会意义,同时也要注意到时代的局限性,恰当地取舍,合理地扬弃。
6.写法分析。包括语言品味、修辞赏析、结构分析、文章风格阐释等等。答题时尽力借助已学过的课文,联想已做过的训练题,举一反三,由此及彼,寻求答案。
一、读懂文言文
1.先读最后一道题目,了解大致内容和主要事件。(此题如果要求“选择正确的一项”则除外)
2.然后带着“何人 ”、“何时何地做何事 ”、“结果怎样 ”、“为什么 ”等问题对文段用心地默读文章,以“事件”为依据对文章分层,理清文章思路。
3.遇到实在不懂的字词,不必着急,同时必须用 或其他记号来提示自己放放先读下文,也许过后联系上下文进行推导自然能明白,或者可以到题目中去找答案。
二、实词释义题答题技巧
实词释义类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
推判文言实词词义的方法:
①以形析义法:字是表意文字,一个汉字的形体构造常常与这个汉字初始表示的词义有或近或远的关系。汉字中的形声字占80%以上,其义符也为我们领悟词义提供了有利条件。我们完全可以通过汉字的形体结构特别是义符来探求、解说实词词义。
如“下视其辙,登轼而望之”,“辙”和“轼”都有表意形旁“车”,其义应与车有关,联系文章可判定这两个字都是车的一部分。
②以音猜义法:代汉语中,语音和语义有一定的关系,我们可以运用声训(训诂学术语)原理,找到通假关系,用本义去解释借义。如:“由是则可以辟患而有不为也”,句中“辟”与“避”字形相似,读音相近,“避”的含义是“逃避”、“躲藏”,“辟患”就是躲避祸患,所以“辟”通“避”。
③温故知新法:对于某些词义不明的词,就要回忆它在哪些已学过的课文中出现过,是什么意思,哪种含义与这个语言环境切近,由此推求它在此处的含义。
如“及之而后知,履之而后艰。”句中“及”已知学过的义项有“赶上”“到达”等意思,这里用法与“到达”相接近,但不确切。“到达”可引申为“接触”,由此再引申为“实践”。 “履”有“鞋子”之义。如“郑人买履”。“如履薄冰”的 “履”作“以足踏地”讲,这是“履”的本义。此句的“履”应是在本义的基础上引申为“走开”、“经过”或“实行”的意思。
④以今推古法:以现代汉语中的合成词,成语语素意义来推断该语素在古汉语中的含义。
如“疏”字,在现代汉语中组成的合成词有“疏通”“疏浚”等词,这些词中的语素“疏”,与“通、导、浚”都是同义并列,因此,“疏”解释为“通”,这样“疏八珍之谱”就迎刃而解了,即译为:疏注八方奇珍异味的菜谱(对好食物光有研究)。
⑤互文见义法:古人常在并列短语、对偶句、排比句的对应位置使用同义词或反义词,只要知道其中一个词的含义,就可以推断出另一个词的含义。
如“彼竭我盈,故克之”(《曹刿论战》),“彼竭我盈”是由两个主谓短语构成的并列短语,处于相同位置的“竭”和“盈”是两个意义相对的词(由彼、此相对可以推知),已知“竭”是“枯竭”,可推知“盈”是“充盈”。
⑥随文段意法:个词在不同的语境中通常会有不同的意义,推断词义的基本原则就是要把词放到句中去理解,根据已知条件加以仔细研释。
如《生于忧患,死于安乐》里:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。”句中“入”和“出”字,根据语境可推断出意思是“在国内”“在国外”。译为:在国内如果没有坚持法度的使臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
⑦成份分析法:据词语在句中的语法位置、功能、作用来推断词语的含义,这种方法叫“成份分析法”。
如同样一个“前”字,在“其一犬坐于前”中,它做介词“于”的宾语,释为“前面”;在“狼不敢前”中,它作谓语,表示狼的动作,释为“上前”。
⑧逻辑分析法
如“陈胜、吴广乃谋曰:‘今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎“这句话中的”亡“与”举大计“并举,而其结果都是“死”,可见绝不会是“死亡”的意思,而只能是“逃亡”的意思。句中的“等”字,也不是“等待”的意思,它是承上句的两个“亦死”而来,意思是“同样”。
三、内容归纳题答题技巧
找出文段中与选项解释相对应语句,一一对应。选项的叙述或分析的错误只在某一小点,主要是:
⑴个别实(虚)词故意译错;
⑵人物的事迹张冠李戴;
⑶事件发生的时间和地点错位;
⑷人物性格陈述不恰当;
⑸凭空添加,无中生有;
⑹强加因果关系。
四、文言翻译答题技巧
翻译句子应该在直译的基础上意译。首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。
在翻译句子时要注意几个问题:
①年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。
如“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。
②删去没有实际意义的词语。
如“陈胜者,阳城人也”。“者……也”表判断,无义,应删去。可把这个句子译为:陈胜是阳城人。
③文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
④所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成份增补出来。
如“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略主语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。