初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    石壕吏翻译及原文注释

    文/王洪

    《石壕吏》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,为“三吏三别”之一。这首诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,本文整理了相关译文,供大家参考。

    石壕吏翻译及原文

    《石壕吏》译文

    (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。

    老翁越墙逃走,老妇走出来应付差役。

    差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!

    (作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。

    其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。

    活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!

    (老妇我)家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。

    因为有孙子在,他母亲还没有改嫁,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服。

    老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。

    赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”

    夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。

    (诗人)天亮临走的时候,只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役了)

    《石壕吏》原文

    【作者】杜甫

    暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。

    吏呼一何怒!妇啼一何苦!

    听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。

    存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

    有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。

    急应河阳役,犹得备晨炊。

    夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。

    《石壕吏》注释

    (1)暮:在傍晚。

    (2)投:投宿。

    (3)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

    (4)夜:时间名词作状语,在夜里。

    (5)逾(yú):越过;翻过。

    (6)走:跑,这里指逃跑。

    (7)呼:诉说,叫喊。

    (8)一何:何其、多么。

    (9)怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

    (10)啼:哭啼。

    相关阅读

    念奴娇赤壁怀古赏析 诗词原文及译文

    2022-10-19

    海到尽头天作岸山登绝顶我为峰是诗吗

    2022-10-18

    路漫漫其修远兮是什么意思 比喻了什么

    2022-10-18

    窈窕淑女君子好逑出自哪里

    2022-10-13

    赞美茉莉花的古诗词

    2022-10-11

    重阳节初中古诗词精选

    2022-09-07

    中秋节经典古诗词总结

    2022-09-06

    中秋节初中必背古诗词精选

    2022-08-31

    中秋节初中古诗词精选

    2022-08-29

    中秋节小学生古诗词精选

    2022-08-26

    关于七夕节的古诗词精选

    2022-07-30

    沁园春·长沙是高中还是初中

    2022-03-06

    植树节相关古诗词精选

    2022-02-19

    可怜白发生的上一句是什么

    2022-02-05

    关于秋天的古诗词精选欣赏

    2022-01-30