人物: rabbit(小兔),fox(狐狸),monkey(小猴),tortoise(乌龟),mummy bear(熊妈妈),baby bear(熊宝宝),lion(狮子),bird(小鸟)。
布景:大森林背景,舞台右角是一座小房子,一棵木瓜树,中间有一棵大树,舞台左角有一块大石头,左角后台阶上有两棵桃树。
(大幕在抒情、优美的音乐声中徐徐开启)
[旁白]:In this beautiful forest, There live many lovely animals, they love each other and live a happy life!
在一个美丽的大森林里,住着许许多多的小动物,他们在一起相亲相爱,生活得可幸福了!
第一景:小动物群舞
小兔舞 (音乐:活泼、轻快、跳跃)
狐狸舞 (扭动腰肢,跳节奏感极强的迪斯科)
乌龟舞 (一伸一缩,音乐:缓慢、低沉、滑稽)
小猴舞 (调皮、灵巧,可用西游记主题曲)
(音乐转为轻柔、舒缓,小兔一人旋转跳舞,音乐渐弱转为流水声,舞台灯光转暗,布景为湖边,木瓜树下。)
第二景:[音响]:"咕咚"(清晰而响亮)
小兔:(吃惊的样子,四处看看)What’s the matter?
什么东西?
(倒退几步,拔腿就跑,正好撞上了狐狸。)
狐狸:(奇怪的神情)What’s the matter? Why are you running?
跑什么呀?出了什么事?
小兔:(气喘嘘虚的样子):"Gu dong, Gu dong is coming."
咕咚,咕咚来了。
狐狸:(害怕的样子):Oh! Horrible, let’s run.
哇!太可怕了,让我们跑吧!
(这时候,熊妈妈提着篮子和熊宝宝从树后走出来,正好看到慌慌张张奔跑的小兔和狐狸。)
熊妈妈:(很惊奇的样子):What’s the matter? Why are you running?
出了什么事?你们跑什么呀?
小兔、狐狸(合):Gu dong is coming.
小熊:(害怕并躲在妈妈的怀里)mummy mummy, I’m frightened.
妈妈、妈妈,我害怕!
熊妈妈:(安慰宝宝)Oh! dear, Don’t be frightened, let’s run quickly.
乖宝宝,别害怕,让我们跑吧!快,快
(小猴、小鸟、乌龟在另一角台阶的桃树上看到,感到很奇怪)
小猴:(指着奔跑的小动物)Why? Why are they all running?
为什么,为什么他们都在跑?
乌龟:(很神秘的样子)Perhaps, A monster!
也许,是妖怪来了!
小猴、小鸟:(非常恐惧的样子)Oh, horrible, let’s run!
啊呀!太可怕了,快跑呀!
乌龟:(慌慌张张地跟在后面)wait! just wait.
等一等!
(大狮子正在一块石头下睡觉,众人吵吵闹闹的声音吵醒了它。狮子大吼一声,伸伸懒腰。)
狮子:(很生气的样子) It’s very noise! Why ? why are you all running ?
太吵了,你们为什么都在跑呀?
众人合:(上气不接下气的样子)Gu dong, Gu dong is coming.
狮子:(感到很奇怪)Gu dong , What is it ? Where is it?
"咕咚",什么东西?在哪里?
(大家你看着我,我看着你,都在摇头。)
小猴:(问熊妈妈)Where?
在哪里?
熊妈妈:(摇摇头,)I don’t know.(转而问狐狸)Where
我不知道。 在哪里?
狐狸:(摇摇头,)I don’t know.(转而问小兔)Where?
我不知道。 在哪里?
(众人把目光都集中在小兔的身上。)
小兔:(挠挠脑袋,指着对面)It’s over there.
就在那边!
狮子:(很神气的样子)Let’s go and see.
走,去看看。
(大伙互相看看,都表现出非常害怕的样子。)
狮子:(拍拍胸脯,很勇敢的样子)come on, follow me.
走,跟我走!
(音乐响,一段雄壮有力的进行曲,众人排着整齐的队伍,大踏步地往前走,快到树下时,脚步慢下来。音乐停,全场一片寂静。)
狮子:(四处张望)Where? There is nothing here.
在哪里?什么都没有啊!
(正在这时候,一阵风吹来,咕咚一声,一棵木瓜掉进了湖里。)
小猴:(指着湖边)Oh! It’s a papaya! Gu dong is a papaya!
噢!原来是木瓜呀!
(众人大笑,大幕在笑声中徐徐落下。)
The end.
全剧终
The wolf is coming! Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller
道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头、
Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动)
1、音乐起,三个农民边唱边跳出场
歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!
2、三个农民在地里劳动
farmer A: Let’s have a rest, OK?
Farmer B C:OK!
(农民下)
Scene Two: A boy is shepherding ( 第二场:一个小孩在放牧)
(男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息)
Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)
Sheep: Baa…(咩咩……)
Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)
(大声喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了。狼来了。)
Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活)
(山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。)
Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了。狼来了。救命啊!)
Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你听见有人在喊叫吗?)
Farmer B :(听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。)
Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)
(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)
Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了)
(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)
Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)
Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)
Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)
Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你骗我们。这样做不好。)
Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)
(农民们很生气,他们下山继续干活了。)
(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)
Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)
Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了。)
Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼来了…….)
Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去。)
(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却
发现根本没有狼。)
Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)
Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人啊!下次再也没有人相信你了。)
Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又骗人,咱们走!)
Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了。)
(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)
Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了)
(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)
Boy: (他怕极了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)
Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)
Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼来了。救命!)
(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。)