正确的是一如既往。一如既往指态度或做法没有任何变化,还是像从前一样。
这个成语出自《第二次握手·六》:“清末以来,到海外求学的中国人何止千百,在学业上有成就的也大有人在,可是,中国又穷又弱的现状一如既往,丝毫无所改变。”这个词可以用作谓语、定语、状语,多指态度没有变化。
“先皇帝与汴军校战,自始至终,马数才万。今有铁马三万五千,不能使九州混一,是吾养卒练士将帅之不至也。”
白话译文:
先皇帝与汴州军队进行作战,从开始到结束,才有上万的马匹。现在有金戈铁马三万五千,而不能使全国统一,这是我养兵训练不合格导致的。
1、同学们还是一如既往地听从老师的安排。
2、无论何时何地我都会一如既往地支持你的。
3、我虽然离开了这所学校,但还是会一如既往地关注着。
4、虽然遭遇了这么多的挫折和打击,他还是一如既往地过着自己的生活!
5、虽然你做了对不起我的事,但是我不会怪你的,我将一如既往的帮助你。
6、这次的会议一如既往,还是开了整整一个下午。
7、中国将一如既往的走社会主义道路。
8、虽然经历了无数次的挫败,我仍一如既往地尝试。