初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

    行军九日思长安故园翻译赏析 作者简介

    文/陈宇航

    《行军九日思长安故园》翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。

    行军九日思长安故园翻译赏析 作者简介

    《行军九日思长安故园》原文及翻译

    原文:

    强欲登高去,无人送酒来。

    遥怜故园菊,应傍战场开。

    翻译:

    勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。

    怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

    《行军九日思长安故园》赏析

    唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。

    既是"登高",诗人自然联想到饮酒、赏菊。据说陶渊明"尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后归"。陶潜居宅,有人送酒。诗人行军在外,自然没有这个福分。

    所以,“无人送酒来”句,实际上是在写旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏。他想到故园今日黄花堆积的情景,只能遥遥寄去一片深沉的乡情。“遥”字,渲染出诗人与长安的相距之远。“怜”字,不仅写出诗人对故乡之菊的眷恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的长长叹息,百般怜惜。

    “应傍战场开”,沈德潜说可悲在“战场二字”。残垣断壁,战血涂地,黄花开在被乱军糟踏得不成样子的帝都长安岂不可悲可叹!结句把惜花、思乡、感时伤乱的情绪包容在一起加以抒发,所以最为“可悲”。

    这首诗由欲登高而引出无人送酒的联想,又由无人送酒遥想故园之菊,复由故园之菊而慨叹故园为战场,蝉联而下,犹如弹丸脱手,圆美流转。

    《行军九日思长安故园》作者简介

    岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。

    相关阅读

    初权谓吕蒙曰的原文翻译 作者简介

    2023-01-30

    我亦无他,惟手熟尔翻译的意思是什么 出自哪里

    2023-01-30

    生于患死于安乐原文及翻译 作者简介

    2023-01-30

    蒲公英课文原文及简介

    2023-01-30

    木偶奇遇记作者是谁 创作背景是什么

    2023-01-30

    水浒传第七十回主要内容是什么

    2023-01-30

    太阳是大家的课文原文及赏析

    2023-01-30

    老王课文原文及创作背景

    2023-01-30

    九寨沟课文原文及赏析

    2023-01-30

    红楼梦第十四章主要内容是什么

    2023-01-30

    西游记第四十八章主要内容是什么

    2023-01-30

    可爱的中国课文原文及创作背景

    2023-01-30

    三国演义第五十三回主要内容是什么

    2023-01-30

    四个太阳课文原文及赏析

    2023-01-30

    倔强的小红军课文原文及赏析

    2023-01-30