Mother's Day is a holiday to thank mothers. Modern Mother's Day originated in the United States and is the second Sunday of May each year. Mothers usually receive gifts on this day, and carnations are seen as flowers dedicated to their mothers. In China, the mother's flower is the day lily, also known as the forget worry grass.
母亲节(Mother's Day),是一个感谢母亲的节日。现代的母亲节起源于美国,是每年5月的第二个星期日。母亲们在这一天通常会收到礼物,康乃馨被视为献给母亲的花,而中国的母亲花是萱草花,又叫忘忧草。
Mother's Day originated in the United States, and its founder was Anna Jarvis from Philadelphia. This woman remained unmarried throughout her life and had no children under her lap. On May 9, 1906, Anna Jarvis' mother passed away, and she was deeply saddened. On the anniversary of his mother's death the following year, Jarvis organized a commemorative event for his mother and encouraged others to express gratitude to their respective mothers in a similar way.
Jarvis wrote a letter to the Andrews Methodist Episcopal Church in Grafton, West Virginia, requesting a special memorial service for her mother. Her mother served the Sunday school of this church for over 20 years before her death. In 1908, the church declared Jarvis' mother's death day - the second Sunday in May - Mother's Day. Jarvis also organized a Mother's Day committee and began large-scale promotion, calling for Mother's Day to be made a statutory holiday.
母亲节起源于美国,这个节日的发起人是费城人安娜·贾维斯,这个女子终生未嫁,膝下无儿无女。1906年5月9日,安娜·贾维斯的母亲不幸去世,她悲痛万分。在次年母亲逝世的周年忌日,贾维斯组织了追思母亲的活动,并鼓励他人也以类似方式来表达对各自慈母的感激之情。
贾维斯写信给西弗吉尼亚州格拉夫顿的安德鲁斯循道圣公会教堂,请求为她的母亲做特别追思礼拜。她母亲生前为这一教堂的星期日学校服务了20多年。1908年,教堂宣布贾维斯母亲忌日——5月的第二个星期日为母亲节。贾维斯还组织了一个母亲节委员会,开始大规模宣传,呼吁将母亲节定为法定节日。