初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    詹何钓鱼文言文翻译及寓意

    文/周传杰

    詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒作为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。

    詹何钓鱼文言文翻译及寓意

    詹何钓鱼的翻译

    詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒作为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。

    楚国的国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因。

    詹何说:“听我已经逝去的父亲说过,古代善射的人射箭啊,曾经用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,(因为)用心专一,用力均匀的原因啊。我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉钩,手上用力均匀,外物不能扰乱(我的心神)。鱼看见我的钓饵,就像看见尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀疑。所以我能以弱制强,以轻御重啊。大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?”

    楚王说:“说的好。”

    寓意:无论做什么事情,都需要专心致志,一丝不苟,耐心、用心地去发现其中的客观规律并加以运用,才能做到事半功倍,取得显著的成效。

    詹何钓鱼的原文

    詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。

    詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉?”

    楚王曰:“善。”

    相关阅读

    江南春的思想感情是什么

    2023-06-04

    中国石拱桥课文分段概括

    2023-06-04

    梅须逊雪三分白雪却输梅一段香运用了什么修辞手法

    2023-06-04

    圆形的特点有哪些

    2023-06-04

    初中报定向师范生好不好 跟统招生的区别

    2023-06-04

    商鞅变法成功的原因是什么

    2023-06-04

    英语八大时态总结表

    2023-06-04

    2023中考志愿怎么填 一般可以填几个

    2023-06-04

    初三学霸作息时间表 最适合初三学生的时间安排

    2023-06-04

    扁鹊是什么时期的名医

    2023-06-04

    单质碳的化学性质

    2023-06-04

    清风明月本无价全诗

    2023-06-04

    伯牙破琴绝弦的绝是什么意思

    2023-06-04

    常见的英语介词的用法总结

    2023-06-04

    2023初三考生必备:1000米怎么才能跑进4分钟

    2023-06-04