楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。一个人最先完成了,他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:我能够为它画脚。
他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。为蛇画脚的人,最终失去了酒。
1.舍人:门客,手下办事的人。
2.乃左手持卮:古代饮酒用器具。
3.赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎能;哪能。
10.为:给;替。
11.遂:于是;就。
12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。足:画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.成:完成。
17.余:剩余。
18.足:(画)脚。
19.亡:丢失,失去。
20.为:给,替。
21.乃左手持卮:然后。
22.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。
23.遂饮其酒:他的,指示代词。
24.终亡其酒:最终失掉了那壶酒。那,指示代词。
画蛇添足这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。