然后得一夕安寝的意思:这才能睡一夜安稳觉。出自宋代苏洵《六国论》,部分原文:则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
《六国论》中的“然后得一夕安寝”的“然后”,不是古今异义。意思:表示一件事情之后接着又发生另一件事情。“然后得一夕安寝”的意思:然后才能睡上一夜安稳觉。译文:今天割去五座城,明天割去十座城,然后得一夕安寝:然后才能睡上一夜安稳觉。待起床一看四周边境,秦国的军队又打来了。那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败就已分得清清楚楚了。
六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。