夫晋,何厌之有翻译:晋国,哪会有满足的时候呢。这句话出自《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言善辩的杰出外交才能,为人赞叹。全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。
夫晋,何厌之有是宾语前置,“之”是宾语前置的标志,无义。夫晋,何厌之有原语序为:有何厌,意思是有什么能让他满足的呢?“厌”同“餍”,满足。出自《烛之武退秦师》。
夫晋,何厌之有中之的意思
夫晋,何厌之有的意思可以 译为:那晋国有什么不满足的呢
夫晋,何厌之有中夫:句首发语词,用于引出话题,可译为“那,那个,那些……” 何:什么. 厌:”满足“之意,如“贪得无厌”.“何厌之有”为宾语前置,原语序为“有何厌”,古文中的否定句、疑问句常借助“之”将宾语前置.