1、序八州而朝同列翻译:管辖全国,使六国诸侯都来朝见。
2、序八州而朝同列出处:汉·贾谊《过秦论》上篇:然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
3、序八州而朝同列译文:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化。
序八州而朝同列的“朝”为使动用法,意思是使……朝拜。在序八州而朝同列句中,“朝”有“使同列朝”这样的使动意义,它是宾语“同列”发出的动作行为,而受主语“秦”(承前省略)的支配。
序八州而朝同列是名词活用为使动词的词类活用现象。句子里的“序、朝”分别是“使八州排序,使同列来朝”的意思。整句话的意思是:招致八州的列国诸侯来朝拜自己(秦国)。
“序八州而朝同列”运用了使动手法,即名词活用为使动词的词类活用现象。句子里的“序、朝”分别是“使八州排序,使同列来朝”的意思。