糖衣炮弹直译是裹着糖衣的炮弹,用来比喻经过巧妙伪装,通过甜言蜜语使人乐于接受、失去戒备的进攻性手段;也可以比喻拉拢、腐败、拉人下水的手段,该成语出自陈登科的《风雷》。
糖衣炮弹作定语时属于贬义,通常情况下,该成语主要形容一些意志力不坚定、容易受诱惑的人,在面对别人的糖衣炮弹(甜言蜜语、礼物金钱等)诱惑下被其拉拢、腐蚀。
说到腐蚀,自古以来,就有某些官员和干部,受利益的诱惑,在人们的甜言蜜语中迷失了自我,变得腐败,而做出拿钱办事,贪污和骗取人民财务的举动,这是非常不对的,而且是违法的。
01这种行为真的就像给他们送糖衣炮弹。
02些意志薄弱的人最容易被糖衣炮弹所打倒。
03资产阶级一定要腐蚀人,用糖衣炮弹打人。
04一些意志薄弱的人最容易被糖衣炮弹所打倒。
05精神的糖衣炮弹打中了一个靶子,就是薄一波。
06甚至它会在管理中成为一颗毫无意义的糖衣炮弹。
07当我们奔波红尘时,难免有糖衣炮弹,诱惑的陷阱。
08他没有抵抗住糖衣炮弹的袭击,被犯罪分子拉下了水。
09有的共产党员经不起糖衣炮弹的攻击,很快就蜕化变质了。
10或者发给他一枚糖衣炮弹,他把糖衣吃了,炮弹又扔了回来。