环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
1.环:环绕。
2.滁(chú):滁州,今安徽省东部。
3.环滁:环绕着滁州城。
4.皆:副词,都。
5.其:代词,它,指滁州城。
6.壑(hè):山谷。
7.尤:格外,特别。
8.蔚然:草木繁盛的样子。
9.蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
10.山:名词作状语,沿着山路。
11.潺潺(chán):流水声。
12.酿泉:泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。
13.回:回环,曲折环绕。
14.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
15.翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。
16.然:……的样子。
17.临:靠近。
18.于:在。
19.作:建造。
20.名:名词作动词,命名。
21.自谓:自称,用自己的别号来命名。
22.辄(zhé):就,总是。
23.年又最高:年纪又是最大的。
24.号:名词作动词,取别号。
25.曰:叫做。
26.意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
27.乎:相当于“于”。
28.得:领会。
29.寓:寄托。
30.夫(fú):语气助词,无实意,多用于句首。
欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。
欧阳修的散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。