初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    寒窑赋全文翻译

    文/颜雨

    《寒窑赋》是北宋大臣吕蒙正的作品。相传此赋是作者为了劝诫太子而创作的。接下来分享寒窑赋全文翻译。

    寒窑赋全文翻译

    寒窑赋全文

    盖闻天有不测风云,人有旦夕祸福。

    蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡两翼,飞不如鸦。

    马有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非时运不能自通。

    文章盖世,孔子厄于陈菜;武略超群,姜公钓于渭水。

    颜渊命短,原非凶恶之徒;盗跖延年,岂是善良之辈?

    尧舜圣明,却生不肖之子;瞽鲧愚顽,反有大孝之男。

    张良原是布衣,萧何曾为县吏。

    晏子无五尺之躯,封为齐国宰相;孔明无缚鸡之力,拜作蜀汉军师。

    霸王英雄,难免乌江自刎;汉王柔弱,竟有江山万里。

    李广有射虎之威,到老无封;冯唐有安邦之志,一生不遇。

    韩信未遇,乞食瓢母,受辱跨下,及至运通,腰系三齐之印;白起受命,统兵百万,坑灭赵卒,一旦时衰,死于阴人之手。

    是故人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。

    才疏学浅,少年及第登科;满腹经纶,皓首仍居深山。

    青楼女子,时来配作夫人;深闺娇娥,运退反为娼妓。

    窈窕淑女,却招愚莽之夫;俊秀才郎,反配粗丑之妇。

    蛟龙无雨,潜身鱼鳖之中;君子失时,拱手小人之下。

    衣敝缊袍,常存礼仪之容;面带忧愁,每抱怀安之量。

    时遭不遇,只宜安贫守份;心若不欺,必然扬眉吐气。

    初贫君子,已成天然骨格;乍富小人,不脱贫寒肌体。

    有先贫而后富,有老壮而少衰。

    天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?

    昔居洛阳,日乞僧食,夜宿寒窑。思衣则不能遮其体,思食则不能饱其饥。夏日求瓜,失足矮墙之下;冬日取暖,废襟炉火之中。上人憎,下人厌,人道吾贱也。非吾贱也,此乃时也,运也,命也。

    今在朝堂,官至极品,位居三公。鞠躬一人之下,列职万人之上。拥挞百僚之杖,握斩鄙吝之剑。思衣则有绫罗绸缎,思食则有山珍海味。出则有虎将相随,入则有佳人临侧。上人趋,下人羡,人道吾贵也。非吾贵也,此乃时也,运也,命也。

    嗟呼!人生在世,富贵不可尽恃,贫贱不可尽欺。听由天地循环,周而复始焉。

    《寒窑赋》译文

    天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞行。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现。孔子的文章写得没有人能够超过却被围困于陈国。拥有文韬武略的姜子牙也曾迫于生计在渭水垂钓。而盗跖虽然是成年人,却不是善良人。孔子的学生颜回虽然早亡,但并不是凶恶的人。尧、舜虽然英明,却生下顽劣不肖的儿子。舜的父亲瞽叟顽固又愚蠢,反而生下舜这样圣贤的儿子。张良原来只是一个老百姓,箫何也仅是县里的吏员。晏子的身高没有达到五尺,却承担了齐国首相的职务。孔明居住在茅草屋里,却担任了蜀国的军师。韩信没有什么力气,确受封为汉朝的大将。冯唐虽有治国安邦的才能,但到老都没有做官的机会。汉将李广虽有射虎(虎石)的威名,却终身都未获得封侯。项羽虽然强大,但却在乌江自杀;刘邦虽然弱小,最后却取得了国家政权。具有高深学问的人,头发白了都得不到任用;能力差学问浅的人,很年轻就被任命了重要的官职。有的人先富裕后贫穷,也有人先贫穷后富裕。蛟龙没有获得机遇,只能藏身于鱼和虾的群体里。正直的人没有机会时,只能屈从与小人。天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起疾风巨浪;人若得不机遇时,利益和运气都不畅通。

    以前,我在洛阳,白天到寺庙里吃斋饭,晚上住在寒冷的窑洞里。所穿衣服不能避寒,吃的粥饭抵御不了饥饿。上等人憎恨我,下等人厌恶我,都说我很贱。我说:不是我贱,是我没有机遇啊。当我获得功名,职位达到官职最高层,地位达到三公(丞相、御史大夫、太尉),拥有制约百官的能力,也有惩罚卑鄙、吝啬的权力,出门时前呼后拥,回到家里则有美女侍奉,穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,皇上宠爱我,下面的人拥载我,所有的人都恭敬、羡慕我,都说我是贵人。我说:不是我贵,是因为我获得了好的机遇啊。所以人活在世上,对于富贵的人不要去追捧他,对于贫贱的人不可去欺辱他。这就是为人处世周而复始的规律。

    相关阅读

    寒窑赋是高中课文吗

    2022-02-28

    寒窑赋作者是谁

    2022-02-22

    寒窑赋原文及翻译赏析

    2021-09-19

    寒窑赋原文以及翻译

    2021-09-07

    寒窑赋全文及译文

    2020-08-21

    寒窑赋全文及赏析

    2020-03-13

    寒窑赋全文赏析

    2021-09-01

    寒窑赋全文和翻译

    2021-08-31

    寒窑赋全文及翻译

    2019-12-20

    寒窑赋全文

    2019-11-11

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19