初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    诸葛亮诫子书翻译及原文注释

    文/颜雨

    《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。接下来分享诸葛亮诫子书翻译及原文注释。

    诸葛亮诫子书翻译及原文注释

    《戒子书》原文

    夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

    《戒子书》翻译

    君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

    《戒子书》注释

    ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。

    ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

    ⑶静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。

    ⑷养德:培养品德。

    ⑸澹(dàn)泊:同“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。明志:明确志向。明,明确,坚定。

    ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。致,达到。

    ⑺才:才干。

    ⑻广才:增长才干。

    ⑼成:达成,成就。

    ⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢,懈怠,懒惰。励精:振奋精神,尽心,专心。励,振奋。

    ⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。

    ⑿与:跟随。驰:疾行,指迅速逝去。

    ⒀日:时间。去:消逝,逝去。

    ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

    ⒂多不接世:意思是大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

    ⒃穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。

    ⒄将复何及:又怎么来得及。

    ⒅淫慢:放纵懈怠。淫,过度。慢,怠惰。

    《戒子书》作者简介

    诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东沂南)人 ,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、发明家。于蜀建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西宝鸡岐山境内),享年54岁。刘禅追封其为忠武侯,后世常以武侯尊称诸葛亮。东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王。

    《诫子书》这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

    相关阅读

    诫子书原文及翻译注释

    2021-11-24

    诫子书中心论点

    2021-09-19

    诫子书全文的中心论点是

    2020-12-24

    诫子书中心论点是哪句话

    2020-10-01

    诫子书原文及翻译

    2020-08-11

    悲守穷庐将复何及是什么意思

    2020-05-26

    诫子书中的成语有哪些

    2020-04-17

    诫子书中心论点是什么

    2020-02-10

    诸葛亮诫子书中的成语有哪些

    2020-01-20

    《诫子书》的译文

    2020-07-22

    诫子书词类活用

    2020-01-13

    诫子书选自哪里

    2020-01-12

    诫子书中心论点的句子

    2020-01-06

    出塞古诗翻译和作者简介

    2020-01-06

    诫子书翻译及原文注释

    2019-12-13