初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    钱塘湖春行翻译全文注释

    文/颜雨

    《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。接下来分享钱塘湖春行翻译全文注释。

    钱塘湖春行翻译全文注释

    钱塘湖春行原文

    《钱塘湖春行》白居易

    孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

    几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

    乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

    最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

    钱塘湖春行翻译

    行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。

    几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?

    鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。

    湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。

    钱塘湖春行注释

    ⑴钱塘湖:即杭州西湖。

    ⑵孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。

    ⑶水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。

    ⑷早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

    ⑸新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

    ⑹乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

    ⑺浅草:浅浅的青草。才能:刚够上。没(mò):遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。

    ⑻湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。

    ⑼阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。

    相关阅读

    钱塘湖春行描写的地点是哪里

    2021-12-08

    钱塘湖春行翻译和赏析

    2020-07-02

    钱塘湖春行写作背景是什么

    2020-03-12

    钱塘湖春行翻译全文

    2020-02-12

    钱塘湖春行的情感及翻译赏析

    2020-02-10

    钱塘湖春行赏析

    2020-02-06

    钱塘湖春行赏析及原文翻译

    2020-01-21

    钱塘湖春行赏析和翻译

    2020-01-02

    钱塘湖春行写作背景和赏析

    2021-08-26

    钱塘湖春行表达了诗人怎样的情感

    2019-12-18

    钱塘湖春行写作背景

    2019-11-08

    初中必背古诗词钱塘湖春行原文赏析

    2019-08-22

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19