初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    苏东坡水调歌头翻译简短

    文/董玉莹

    《水调歌头》这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念。丙辰,是北宋神宗熙宁九年(公元1076年),当时苏轼在密州(今山东诸城)做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这首《水调歌头》。

    水调歌头翻译简短

    《水调歌头》翻译

    丙辰年(公元1076年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙。

    明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。

    月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在窗户上,照着屋里没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。

    《水调歌头》原文

    丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

    明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)

    转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

    《水调歌头》主题

    这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感。但是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对人间生活的热爱。

    相关阅读

    水调歌头写作方法及写作赏析

    2022-09-28

    水调歌头的写作方法及背景 全文赏析

    2022-09-27

    水调歌头赏析

    2021-10-10

    水调歌头写作背景

    2021-09-26

    水调歌头是词还是诗

    2021-09-26

    水调歌头诗句全文及翻译

    2021-09-19

    水调歌头的写作手法

    2020-03-10

    《水调歌头》全诗诗句

    2020-02-16

    水调歌头翻译赏析

    2020-01-17

    《水调歌头》全文翻译

    2021-08-26

    苏轼水调歌头翻译简短

    2021-11-11

    水调歌头翻译简短

    2019-11-08

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19