初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    渡荆门送别翻译全文一句一翻译

    文/董玉莹

    远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行。

    渡荆门送别翻译全文一句一翻译

    《渡荆门送别》对照翻译

    渡远荆门外,来从楚国游。

    诗人乘舟顺流而下,经过漫长的'水路,来到荆门之外。

    山随平野尽,江入大荒流。

    山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

    月下飞天镜,云生结海楼。

    皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。

    仍怜故乡水,万里送行舟。

    虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

    《渡荆门送别》全诗

    渡远荆门外,来从楚国游。

    山随平野尽,江入大荒流。

    月下飞天镜,云生结海楼。

    仍怜故乡水,万里送行舟。

    《渡荆门送别》注释

    ⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长*南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

    ⑵远:远自。

    ⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

    ⑷平野:平坦广阔的原野。

    ⑸*:长*。大荒:广阔无际的田野。

    ⑹月下飞天镜:明月映入*水,如同飞下的天镜。下:移下。

    ⑺海楼:海市蜃楼,这里形容*上云霞的美丽景象。

    ⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长*水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

    ⑼万里:喻行程之远。

    《渡荆门送别》作者翻译

    李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,中国唐朝诗人,自言祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市秦安县),先世西凉武昭王李嵩之后,与李唐皇室同宗。幼时内迁,寄籍剑南道绵州(今四川省江油昌隆县)。

    李白有“诗仙”、“诗侠”、“酒仙”、“谪仙人”等称呼,活跃于盛唐,为杰出的浪漫主义诗人。与杜甫合称“李杜”。被贺知章惊呼为“天上谪仙”。

    李白曾经在唐玄宗天宝元年(742年)供奉翰林。但是由于他桀骜不驯的性格,所以仅仅不到两年他就离开了长安。

    据说是因为他作的《清平调》得罪了当时宠冠后宫的杨贵妃(因李白命“力士脱靴”,高力士引以为大耻,因而以言语诱使杨贵妃认为“可怜飞燕倚新妆”几句是讽刺她)而不容于宫中。

    天宝十一年(752年)李白年届五十二岁,北上途中游广平郡邯郸、临洺、清漳等地。十月,抵幽州。初有立功边疆思想,在边地习骑射。后发现安禄山野心,登黄金台痛哭。不久即离幽州南下。

    李白晚年在江南一带漂泊。在他61岁时,听到太尉李光弼率领大军讨伐安史叛军,于是他北上准备追随李光弼从军杀敌,但是中途因病折回。第二年,李白投奔他的族叔、当时在当涂(今属安徽省马鞍山)当县令的李阳冰。同年11月,李白病逝于寓所,终年61岁,葬当涂龙山。

    相关阅读

    渡荆门送别翻译全文 渡荆门送别思想感情

    2022-09-30

    渡荆门送别题目什么意思

    2021-11-01

    渡荆门送别背景

    2021-09-26

    渡荆门送别写作背景

    2021-09-26

    渡荆门送别主旨

    2020-01-21

    渡荆门送别翻译全文及赏析

    2019-12-23

    渡荆门送别表达了作者怎样的情感

    2019-12-15

    渡荆门送别古诗原文及翻译

    2019-08-20

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19