初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    岳阳楼记文言文翻译及作者介绍

    文/陈宇航

    《岳阳楼记》翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,谪事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

    岳阳楼记文言文翻译及作者介绍

    《岳阳楼记》翻译

    庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,谪事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

    我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的壮丽景象。前人的记述已经很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

    像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

    到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上与小洲上的花草,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

    唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物和自己处境的变化而喜悲。在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不能忘记关注国家安危。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?大概一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

    写于庆历六年九月十五日。

    《岳阳楼记》作者简介

    范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

    相关阅读

    两小儿辩日文言文翻译及原文 作者简介

    2023-01-02

    碎金鱼文言文翻译及原文

    2022-10-22

    放鹤亭记文言文翻译及原文

    2022-10-21

    躬自厚而薄责于人翻译

    2022-10-11

    学弈文言文翻译 作者是谁

    2022-04-24

    杞人忧天文言文翻译及注释

    2021-10-14

    丑小鸭的故事原文及作者简介

    2023-01-02

    描写冬天意境美的诗 关于冬天的诗句

    2023-01-02

    孩子叛逆期家长怎么做有效

    2023-01-02

    中考霸气励志名言短句精选

    2023-01-02

    初三中考怎么冲刺比较好

    2023-01-02

    高考艺考美术一般考什么 要注意什么

    2023-01-02

    高二英语作文短句 作文精选句子

    2023-01-02

    高考霸气励志短句八个字

    2023-01-02

    高尔基体的结构 功能是什么

    2023-01-02