初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    活板文言文翻译及原文内容是什么

    文/宋艳平

    活板文言文翻译:用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。从五代冯道开始用雕版印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版印刷。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。

    活板文言文翻译及原文内容是什么

    活板文言文翻译及原文

    活板文言文翻译

    用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。从五代冯道开始用雕版印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。

    宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版印刷。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。

    想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,然后在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的混合物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么所有排在板上的字模就像磨刀石那样平。如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已经准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。

    每一个字都有好几个印模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。不用时,就用纸条给它们作标志,按照字的韵部分类每个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。

    遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,很快就能制成功。不用木料刻字的原因,是木纹有疏有密,沾水后就高低不平,并且和混合物粘在一起,不容易取出来。不像火烧过的胶泥字,印完后再用火烤使混合物熔化,拿手一抹,这些字模就会自己落下来,绝不会被弄脏。

    毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄辈得到了,到现在还珍藏着。

    原文

    活板

    沈括 〔宋代〕

    板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。

    庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。

    若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

    每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

    有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

    昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。

    活板的节奏划分

    活板 宋 沈括

    板/印/书籍,唐人/尚未/盛/为/之。五代时/始/印/五经,已后/典籍/皆/为/板本。

    庆历中/有/布衣毕升,又/为/活板。其/法:用胶泥/刻字,薄/如钱唇,每字/为/一印,火/烧/令坚。先/设/一铁板,其上/以松脂、蜡和纸灰之类/冒/之。欲/印,则/以一铁范/置/铁板上,乃/密布/字印,满铁范/为/一板,持/就火/炀/之,药/稍/熔,则/以一平板/按/其面,则/字平/如砥。若/止/印/三二本,未/为/简易;若/印/数十百千本,则/极为/神速。

    常/作/二铁板,一板/印刷,一板/已/自/布/字,此/印者/才毕,则/第二板/已具,更互/用/之,瞬息/可就。每一字/皆/有/数印,如/“之”/“也”/等字,每字/有/二十余/印,以/备/一板内/有/重复者。不用,则/以纸/帖之,每韵/为/一帖,木格/贮/之。有/奇字/素/无/备者,旋/刻/之,以草火/烧,瞬息/可成。不/以木/为/之者,文理/有/疏密,沾水/则/高下不平,兼与药/相粘,不可/取;不若/燔土,用讫/再火/令/药/熔,以手/拂之,其印/自落,殊/不/沾污。

    升/死,其印/为予群从/所得,至今/保藏。

    相关阅读

    程门立雪文言文翻译

    2023-06-01

    简短正能量激励人的文言文 上进正能量句子古文

    2023-06-01

    老马识途文言文翻译

    2023-04-29

    列子学射文言文翻译

    2023-04-29

    七年级下册语文书古诗文言文大全

    2023-04-05

    八年级上册语文书古诗文言文大全

    2023-04-05

    李长吉小传文言文翻译

    2023-03-07

    二鹊救友文言文翻译 有哪些启示

    2023-02-22

    引婴投江文言文翻译 有什么道理

    2023-02-22

    晋灵公不君原文及翻译 原文赏析

    2023-02-22

    杯弓蛇影文言文翻译 《杯弓蛇影》原文

    2023-02-22

    种树郭橐驼传翻译 创作背景是什么

    2023-02-22

    许行原文及翻译 许行的事迹

    2023-02-22

    先天下之忧而忧后天下之乐而乐的意思 内容分析

    2023-02-22

    夸父逐日文言文翻译 夸父逐日注释

    2023-02-22