初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    列子学射文言文翻译

    文/田丹鹤

    文言文翻译:列子学射箭,射中了(靶心),于是向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”

    列子学射文言文翻译

    列子学射文言文原文

    列子学射,中矣,请之于关尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中⑤者乎?”对⑥曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可”。退⑦而习之三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也⑧。非独射也,为国与身⑨亦皆如之。”故圣人不查存亡,而察其所以然。

    列子学射文言文译文

    文言文翻译:列子学射箭,射中了(靶心),于是向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”所以圣人不关心事情的结果,而是关心为什么会这样。

    列子学射文言文注释

    ①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍

    ②请:请教。

    ③子:您。

    ④之所以:……的原因。

    ⑤中:射中(靶心)。

    ⑥对:回答。

    ⑦退:回去。

    ⑧守而勿失:牢牢记住,不要忘掉。

    ⑨为国与身:治理国家和修养自身。

    相关阅读

    七年级下册语文书古诗文言文大全

    2023-04-05

    八年级上册语文书古诗文言文大全

    2023-04-05

    李长吉小传文言文翻译

    2023-03-07

    二鹊救友文言文翻译 有哪些启示

    2023-02-22

    引婴投江文言文翻译 有什么道理

    2023-02-22

    晋灵公不君原文及翻译 原文赏析

    2023-02-22

    杯弓蛇影文言文翻译 《杯弓蛇影》原文

    2023-02-22

    种树郭橐驼传翻译 创作背景是什么

    2023-02-22

    许行原文及翻译 许行的事迹

    2023-02-22

    先天下之忧而忧后天下之乐而乐的意思 内容分析

    2023-02-22

    夸父逐日文言文翻译 夸父逐日注释

    2023-02-22

    曹刿论战词类活用及原文赏析

    2023-02-22

    阿房宫赋翻译 阿房宫赋原文

    2023-02-22

    曹刿论战原文及注释 创作背景是什么

    2023-02-22

    关羽刮骨疗毒文言文及翻译 原文赏析

    2023-02-22