“divide”和“separate”在英语中有不同的含义和用法。以下是相关介绍:
“divide”通常指将一个整体分为若干部分,这可以包括平均划分,例如将一块蛋糕分成相等的部分。这个动词后面常与介词“into”一起使用,例如,“Let's divide the noodles into several bowls”(让我们把面条分装成几碗)。
“separate”则指将混合物按不同类别分开,或把紧连在一起或溶合在一起的东西分开,例如,将不同颜色的球分开,或把融合在一起的两种液体分开。这个动词后面常与介词“from”一起使用,例如,“The teacher separated the girls from the students”(老师把女生从学生中分离开来)。
简而言之,“divide”强调的是将一个整体分为几个部分,而“separate”则强调的是将相互混合或连接的东西分开。
All things invariably divide into two.
事物都是一分为二的。
White lines divide the playing area into sections.
这些白线把赛区分成各个部分。
Divide the cake into equal parts.
把蛋糕分成等份。
Friendship multiple joy and divide grieve.
朋友之间,欢乐同享,苦难同当。
Class differences can divide a nation.
阶级差异会造成国家的分裂。
1. A contiguous fixed-sized area of storage. Each partition is a separate address space.
一种地址连续的、定长的存储区,每个分区是一个独立的地址空间。
2. Impossible to separate into component parts; irreducible.
不可分的无法分割成各个组成部分的; 不可分的
3. Difficult or impossible to break or separate into parts.
不可分裂的很难或不可能破裂或分裂成小部分的
4. Make separate lists for each season.
不管怎样,做个规划是必要的。
5. One can't separate politics from economics.
不能把政治与经济割裂开来。