初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    过零丁洋古诗原文翻译

    文/陶凯月

    过零丁洋古诗原文翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

    过零丁洋古诗原文翻译

    过零丁洋古诗原文

    (南宋)文天祥

    辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

    山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

    人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

    古诗翻译

    回想我早年由科举入仕历尽辛苦,

    如今战火消歇已熬过了四个年头。

    国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

    个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

    惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

    零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

    人生自古以来有谁能够长生不死?

    我要留一片爱国的丹心映照史册。

    赏析

    这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。

    前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

    相关阅读

    过零丁洋中干戈的意思

    2021-10-08

    过零丁洋古诗原文翻译 作者是谁

    2021-03-27

    过零丁洋赏析

    2020-02-13

    过零丁洋表达了诗人怎样的感情

    2020-02-11

    过零丁洋诗词大意及注释

    2020-02-11

    过零丁洋背景

    2020-01-18

    过零丁洋古诗原文翻译及思想感情

    2020-01-17

    过零丁洋诗词大意和赏析

    2020-01-02

    过零丁洋古诗原文翻译和赏析

    2020-01-01

    过零丁洋诗词大意

    2019-12-11

    过零丁洋表达了诗人怎样的感情

    2019-12-07

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19