初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    过零丁洋古诗原文翻译和赏析

    文/颜雨

    《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。接下来分享过零丁洋古诗原文翻译和赏析,供参考。

    过零丁洋古诗原文翻译和赏析

    过零丁洋古诗原文

    《过零丁洋》文天祥

    辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

    山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

    人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

    过零丁洋翻译

    回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

    国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

    惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

    人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

    过零丁洋赏析

    首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,四周星即四年。天祥于德祐元年,起兵勤王,至祥兴元年被俘,恰为四个年头。此自叙生平,思今忆昔。

    颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙。用山河破碎形容当时的局面,加上说“风飘絮”,形象生动,而心情沉郁。这时文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真像水上浮萍,无依无附,景象凄凉。

    颈联继续追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血泪。

    尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”让赤诚的心如一团火,照耀史册,照亮世界,照暖人生。

    相关阅读

    过零丁洋中干戈的意思

    2021-10-08

    过零丁洋古诗原文翻译 作者是谁

    2021-03-27

    过零丁洋赏析

    2020-02-13

    过零丁洋表达了诗人怎样的感情

    2020-02-11

    过零丁洋诗词大意及注释

    2020-02-11

    过零丁洋背景

    2020-01-18

    过零丁洋古诗原文翻译及思想感情

    2020-01-17

    过零丁洋诗词大意和赏析

    2020-01-02

    过零丁洋诗词大意

    2019-12-11

    过零丁洋古诗原文翻译

    2019-12-09

    过零丁洋表达了诗人怎样的感情

    2019-12-07

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19