昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
翻译
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。
以前花费多大力气也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。
这首诗借助形象进行说理,以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。诗中说往日舟大水浅。众人使劲推船。也是白费力气。而当春水猛涨。即使艨艟巨舰也如羽毛般轻。自由自在地飘行在水流中。这是在说明读书有个循序渐进的过程,要在渐进中通晓事理,初学时需要“推移”之力,到后来探得规规律,懂得事理之时,就能“自在”而行了。
朱熹(1130年9月—1200年4月23日),小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。