初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    周亚夫军细柳翻译及原文 中心思想是什么

    文/勾子木

    《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·绛侯周勃世家》。这是纪实文字,讲述了周亚夫驻扎在细柳营时,汉文帝刘恒去慰问的事,通过汉文帝在细柳营的遭遇,表现了周亚夫忠于职守、治军严明和不卑不亢、刚正不阿的品格。

    周亚夫军细柳翻译及原文 中心思想是什么

    《周亚夫军细柳》原文

    文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

    上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

    既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

    《周亚夫军细柳》翻译

    汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

    文帝亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接奔驰进入,从将军到下属军官都骑马迎进送出。不久文帝到达细柳军营,军中的将士都披挂铠甲,手拿锐利的兵器,张开弓弩,拉满弓弦。天子的先导跑到军营,不能进入。先导说:“天子就快到了!”把守军门的都尉说:“将军命令说‘军中只听将军的命令,不听天子的诏令’。”过了不久,文帝到达,又不能进入。于是文帝就派使臣持符节诏令将军说:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的军官对文帝的随从车骑人员说:“将军有规定,军营中不准车马奔跑。”于是天子就拉紧缰绳缓慢行进。到了军营中心,将军周亚夫手拿武器拱手说:“穿铠甲、戴头盔的将士不能跪拜,请允许我用军礼参见皇上。”天子深受感动,面容变得庄重,靠在车前横木上向官兵致敬。派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”慰劳礼仪结束后离去。

    出了细柳营军门,群臣都很惊讶。文帝说:“啊,这才是真正的将军呀!以前在霸上、棘门军营看到的,简直像儿戏,他们的将军未来一定会遭受袭击而被俘虏;至于周亚夫,怎么可能冒犯他呢!”称赞了周亚夫很久。

    《周亚夫军细柳》中心思想

    通过汉文帝在细柳营的遭遇,表现了周亚夫忠于职守、治军严明和不卑不亢、刚正不阿的品格,同时也体现出汉文帝的深明大义和知人善任,强调了制度信仰的价值。全文以对比、反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨、刚正不阿的真将军形象。

    相关阅读

    周亚夫军细柳原文及翻译 出自哪一部史书

    2022-11-10

    周亚夫军细柳翻译及原文注释

    2020-12-06

    周亚夫军细柳翻译及原文

    2020-12-04

    周亚夫军细柳原文内容及翻译

    2020-08-18

    周亚夫军细柳原文及翻译赏析

    2020-08-12

    周亚夫军细柳中周亚夫人物形象

    2020-04-28

    周亚夫军细柳翻译简单及注释

    2020-01-01

    周亚夫军细柳原文翻译及注释

    2021-11-22

    周亚夫军细柳翻译简单

    2019-12-12

    周亚夫军细柳翻译

    2019-12-09

    周亚夫军细柳翻译

    2020-09-11

    周亚夫军细柳原文及译文

    2021-11-29

    周亚夫军细柳原文及翻译

    2021-11-25

    周亚夫军细柳课文原文

    2019-10-25

    初中文言文周亚夫军细柳原文及翻译

    2021-09-13