1、词性不同:sofa是名词;couch既可做名词,又可做动词。
2、意思不同:sofa和couch做名词时,均可表示“沙发”之意;couch做动词时,意为埋伏、躺下。
3、表示形态不同:sofa指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发;couch指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。
1、We were sitting on the couch in the living room watching TV.
我们就坐在客厅的沙发上看电视。
2、Roy swung his legs carefully off the couch and sat up.
罗伊小心地把腿挪下沙发,坐了起来。
3、The letter was brief, and couched in very polite terms.
这封信内容简短,措辞特别客气。
1、We came home and found him asleep on the sofa.
我们回到家发现他在沙发上睡着了。
2、The sofa also functions as a bed.
这沙发还可当床用。
3、The sofa will serve as a bed for a night or two.
沙发可以当床凑合一两夜。