初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

    出塞古诗翻译

    文/宋则贤

    依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

    出塞古诗翻译

    《出塞》古诗翻译

    王昌龄

    秦时明月汉时关,万里长征人未还。

    但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

    译文

    依旧是秦时的明月汉时的边关,

    征战长久延续万里征夫不回还。

    倘若龙城的飞将李广而今健在,

    绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

    赏析

    这首诗抒发了作者义无反顾的革命激情和牺牲精神,充满了英雄主义气概,把一腔报效祖国、战死疆场的热忱发挥得淋漓尽致。在写下了这首诗的一年以后,作者在安庆起义,失败被捕,清政府要他写口供,他挥笔直书:“尔等杀我好了,将我心剖了,两手两足断了,全身碎了,均可,不可冤杀学生。”尔后,慷慨就义,他用生命实现了自己的理想。这首诗感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,最后一句“何须马革裹尸还”,写出了他壮怀激烈、视死如归的英雄气概。总之,这是近代边塞诗中难得的一首好诗。

    相关阅读

    出塞前两句描写了一幅什么图

    2021-02-21

    出塞古诗翻译和赏析

    2020-02-21

    出塞古诗翻译及原文

    2020-01-21

    出塞的诗意和注释

    2020-01-15

    出塞古诗翻译及赏析

    2021-11-21

    出塞古诗的诗意

    2019-12-13

    出塞表达了诗人怎样的思想感情

    2019-12-11

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19

    碱石灰的主要成分是什么

    2022-10-19