初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    疑人窃履文言文翻译及注释

    文/宋则贤

    疑人窃履的意思是不要随便怀疑他人,要有真凭实据,指用人应充分信任,出自《历代寓言大观》。下面是原文及翻译,供大家参考。

    疑人窃履文言文翻译及注释

    《疑人窃履》原文

    昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”

    译文:

    从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年,这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”

    注释

    昔:曾经,从前。

    其:代词,楚人的。

    于:在。

    窃:偷。

    履:鞋子。

    归:返回。

    适:恰好,恰逢。

    使:命令、派遣。

    市:动词,买。

    肆:店铺。

    私:私吞。

    直:同“值”,价值。

    以:拿,把,用。

    进:交给。

    他日:另一天。

    过:拜访,探访。

    骇:吃惊。

    相关阅读

    疑人窃履文言文翻译注释

    2020-02-18

    疑人窃履翻译及启示

    2020-01-22

    疑人窃履文言文翻译

    2019-12-13

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19

    碱石灰的主要成分是什么

    2022-10-19

    济阳职业中等专业学校地址在哪里 怎么去

    2022-10-19

    亟需和急需的区别是什么

    2022-10-19

    综合评价招生是什么意思 报名条件是什么

    2022-10-19

    怎样提高英语写作能力 英语作文万能句子

    2022-10-19