初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    陶母责子的文言文翻译及注释

    文/宋则贤

    《陶母责子》节选自南朝宋彭城·刘义庆《世说新语》,下面整理了文言文原文及翻译,供大家参考。

    陶母责子的文言文翻译及注释

    《陶母责子》文言文原文及翻译

    陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”(据《世说新语》改写)

    译文:

    陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心。”

    注释

    陶公:对陶侃的尊称。陶侃,字士行,晋浔阳人,陶渊明的曾祖。

    少时:青年时代。

    作:担任,任职。

    鱼梁吏:主管河道渔业的官吏。鱼梁,一种捕鱼的设施,用土石横截水流,留一缺口,让鱼随水流入竹篓一 类器具中。

    坩鲊:坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。

    反书:回信。

    官物:公物。

    见:表示他人的行为涉及自己。见饷:赠送我。饷:以食物送人

    非惟……,乃……:不仅……而且…… (文言文固定句式)。

    乃:却,反而。

    也:语气助词,无实际意义。

    相关阅读

    陶母责子的文言文翻译及启发

    2020-01-14

    陶母责子的文言文翻译

    2019-12-07

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19

    碱石灰的主要成分是什么

    2022-10-19

    济阳职业中等专业学校地址在哪里 怎么去

    2022-10-19

    亟需和急需的区别是什么

    2022-10-19

    综合评价招生是什么意思 报名条件是什么

    2022-10-19

    怎样提高英语写作能力 英语作文万能句子

    2022-10-19

    可见光波长范围是多少 有哪些特性

    2022-10-19