初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    得道多助失道寡助译文注释

    文/颜雨

    《得道多助,失道寡助》这篇文章指出站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。接下来分享得道多助失道寡助译文注释。

    得道多助失道寡助译文注释

    《得道多助失道寡助》翻译

    有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

    一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

    城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。

    所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,君子要么不战斗,战斗就一定会取得胜利。

    《得道多助失道寡助》注释

    天时:指有利于作战的时令,气候。

    地利:指有利于作战的地形。

    人和:指得人心,上下团结。

    三里之城:方圆三里的内城。城:内城。

    郭:外城。在城外加筑的一道城墙。

    环(huán):包围。

    之:代这座城

    而:连词表转折。

    夫:句首发语词,不译。

    而:连词表递进。

    天时:指有利于攻战的自然气候条件。

    是:这。

    也:表判断语气,“是”。

    城非不高也:城墙并不是不高啊。非:不是。

    池:护城河。

    兵革:泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。

    坚利:坚固精良。利:精良。

    米粟(sù):粮食。

    多:充足。

    委:抛弃。

    而:然后

    相关阅读

    得道多助失道寡助译文及注释

    2020-01-02

    得道多助失道寡助翻译及原文

    2021-11-20

    得道多助失道寡助翻译原文及翻译

    2019-12-07

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19

    碱石灰的主要成分是什么

    2022-10-19

    济阳职业中等专业学校地址在哪里 怎么去

    2022-10-19

    亟需和急需的区别是什么

    2022-10-19

    综合评价招生是什么意思 报名条件是什么

    2022-10-19

    怎样提高英语写作能力 英语作文万能句子

    2022-10-19