初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    狼子野心文言文翻译及原文注释

    文/勾子木

    狼子野心翻译:有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,富人竟然忘了它们是狼。狼子野心是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于出自春秋·左丘明《左传·宣公四年》。

    狼子野心文言文翻译及原文注释

    狼子野心译文

    有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,(富人)竟然忘了它们是狼。

    有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,惊醒环视四周,没有一个人。于是,依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样狂叫,他便假装睡着来看看是怎么回事。发现那两只狼想等他睡去没有防备的时候,去咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声音阻止狼,不让它们靠近主人。富人发现后,立刻把狼杀掉,并把它们的皮也剥了。

    这个故事从侄虞敦听回来。狼子的这种野心,并没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是逃跑罢了。表面对别人很好,可在心中却有不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶狠残暴,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

    文言文注释

    杂畜:混在一起喂养。

    畜:(名词作动词)喂养。

    稍:渐渐。

    驯:驯服。

    为狼:是狼。

    作:发出。

    伺:等到。

    未觉:没有醒。

    逸:逃走。

    阳:表面上。

    阴:背地里。

    不测:险恶难测的居心。

    颇:很。

    厅事:大厅,厅堂。

    俟:等待。

    偶:偶然。

    杂:掺杂。

    安:安逸。

    昼:白天。

    寐:睡觉。

    乃:于是。

    信:确实。

    遁:逃跑。

    周:四周。

    伪:假装。

    啮:咬。

    革:皮。

    相关阅读

    初中必背文言文 重要文言文精选

    2023-12-17

    吴起守信文言文翻译 有哪些启示

    2023-12-16

    初中文言文阅读训练及答案 学习方法是什么

    2023-11-30

    既而在文言文中的意思和用法有哪些

    2023-11-23

    质在文言文中的意思 有哪些具体的例句

    2023-11-23

    会在文言文中的意思 有哪些例句

    2023-11-23

    若在文言文中的意思及用法有哪些

    2023-11-23

    亡在文言文中的意思 用法及例句

    2023-11-23

    假在文言文中的意思及例句有哪些

    2023-11-23

    事在文言文中的意思 具体解释是什么

    2023-11-23

    谢在文言文中的意思 有哪些例句

    2023-11-23

    固在文言文中的意思 用法及例句有哪些

    2023-11-23

    信在文言文中的意思及例句有哪些

    2023-11-23

    其文言文意思和用法有哪些

    2023-11-23

    方在文言文中的意思 有哪些例句

    2023-11-23