初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

    茅屋为秋风所破歌原文及翻译 作者简介

    文/陈宇航

    《茅屋为秋风所破歌》原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

    茅屋为秋风所破歌原文及翻译 作者简介

    《茅屋为秋风所破歌》原文

    八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

    南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

    俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

    安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(亦足一作:意足)

    《茅屋为秋风所破歌》翻译

    八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。

    南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟狠心这样当面做“贼”抢东西,明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。

    不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡相不好把被子蹬破了。如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?

    如何能得到千万间宽敞的房屋,普遍地庇护天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!

    《茅屋为秋风所破歌》作者简介

    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

    杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    相关阅读

    登岳阳楼原文及赏析 作者介绍

    2023-01-19

    桃花源记翻译及原文 桃花源记作者简介

    2023-01-02

    二翁登泰山原文及翻译 对我们有哪些启示

    2023-01-01

    伤仲永原文及翻译 作者简介

    2023-01-01

    送东阳马生序原文及翻译 作者介绍

    2023-01-01

    桃花源记翻译及原文 作者简介

    2023-01-01

    爱莲说原文及翻译 全文赏析

    2023-01-01

    马说原文及翻译 作者简介

    2023-01-01

    邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 出处介绍

    2023-01-01

    雪地里的小画家课文原文 雪地里的小画家赏析

    2022-11-16

    从百草园到三味书屋课文原文 作者简介

    2022-11-16

    观潮课文原文 观潮是按什么顺序写的

    2022-11-12

    茅屋为秋风所破歌原文及翻译 作者简介

    2022-11-10

    我的叔叔于勒原文 作者简介

    2022-11-10

    紫藤萝瀑布原文及作者简介

    2022-11-10