夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢;治性 一作:冶性)
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
1.夫:助词,用于句首,表示发端
2.静:屏除杂念和干扰,宁静专一。
3.以:连词,表示后者是前者的目的。
4.淡泊:内心恬淡,不慕名利。
5.无以:没有什么可以拿来,没办法。
6.明志:]明确志向。明,明确、坚定。
7.致远:达到远大目标。致,达到。
8.广才:增长才干。
9.淫(yn)慢:放纵懈怠。淫,放纵。慢,懈怠。
10.励精:振奋精神。励,振奋。
诸葛亮(181年—234年10月8日),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。早年随叔父诸葛玄到荆州,诸葛玄死后,诸葛亮就在隆中耕种。后刘备三顾茅庐请出,辅佐刘备建立蜀汉。
诸葛亮作为蜀汉的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权力,对人开诚布公、胸怀坦诚,为国尽忠效力的人,即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的人,就算是他的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法,就是再重的罪也给予宽大处理,巧言令色逃避责任,就是再轻的过错也要从严治理,再小的善良和功劳都给予褒奖,再小的过错都会予以处罚。
他处理事务简练实际,能从根本上解决问题,不计较虚名而重视实际,贪慕虚荣的事他都不做;终于使蜀国上下的人都害怕却敬仰他,使用严刑峻法却没有人有怨言,这是他用心端正、坦诚,而对人的劝诫又十分明确正当的缘故。