初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

    生于忧患死于安乐的翻译和原文

    文/陈宇航

    《生于忧患死于安乐》翻译:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。

    生于忧患死于安乐的翻译和原文

    《生于忧患死于安乐》翻译

    舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。

    所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身处贫困之中,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。

    一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

    《生于忧患死于安乐》原文

    舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

    人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。

    《生于忧患,死于安乐》主题

    《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。

    作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,有力地增强了论辩的说服力。

    相关阅读

    游褒禅山记翻译 游褒禅山记作者是谁

    2023-02-21

    曹操捉刀的翻译

    2023-02-10

    无乃尔是过与翻译

    2023-02-09

    初权谓吕蒙曰的原文翻译 作者简介

    2023-01-30

    生于患死于安乐原文及翻译 作者简介

    2023-01-30

    论语十二章原文及翻译 作者简介

    2023-01-28

    可以调素琴阅金经翻译 出处原文

    2023-01-27

    富贵不能滛文言文翻译及原文 作者简介

    2023-01-20

    齐大饥黔敖为食于路原文翻译及赏析

    2022-12-09

    三人成虎文言文翻译 表达了什么含义

    2022-12-09

    采菊东篱悠然见南山全诗及翻译

    2022-12-09

    卜算子咏梅陆游梅翻译 作者简介

    2022-11-08

    蒹葭的翻译 蒹葭出自哪里

    2022-11-02

    水陆草木之花可爱者甚蕃翻译 出自哪里

    2022-10-28

    至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译 出自哪里

    2022-10-28