初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

    采菊东篱悠然见南山全诗及翻译

    文/陈宇航

    “采菊东篱下,悠然见南山”出自陶渊明的《饮酒·其五》,原文如下:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。

    采菊东篱悠然见南山全诗及翻译

    《饮酒·其五》原文及翻译

    原文:

    结庐在人境,而无车马喧。

    问君何能尔?心远地自偏。

    采菊东篱下,悠然见南山。

    山气日夕佳,飞鸟相与还。

    此中有真意,欲辨已忘言。(辨一作:辩)

    翻译:

    将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

    问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。

    在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

    傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

    这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

    《饮酒·其五》全文赏析

    “结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。

    “问君何能尔?心远地自偏”中的“心远”是远离官场,更进一步说,是远离尘俗,超凡脱俗。排斥了社会公认的价值尺度,探询作者在什么地方建立人生的基点,这就牵涉到陶渊明的哲学思想。这种哲学可以称为“自然哲学”,它既包含自耕自食、俭朴寡欲的生活方式,又深化为人的生命与自然的统一和谐。

    “采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还”此四句叙写诗人归隐之后精神世界和自然景物浑然契合的那种悠然自得的神态。东篱边随便采菊,偶然间抬头见到南山。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。诗人从南山美景中联想到自己的归隐,从中悟出了返朴归真的哲理。飞鸟朝去夕回,山林乃其归宿;自己屡次离家出仕,最后还得回归田园,田园也为己之归宿。

    “此中有真意,欲辨已忘言。”诗末两句,诗人言自己的从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情。诗里的“此中”,我们可以理解为此时此地(秋夕篱边),也可理解为整个田园生活。所谓“忘言”,实是说恬美安闲的田园生活才是自己真正的人生,而这种人生的乐趣,只能意会,不可言传,也无需叙说。

    相关阅读

    卜算子咏梅陆游梅翻译 作者简介

    2022-11-08

    蒹葭的翻译 蒹葭出自哪里

    2022-11-02

    水陆草木之花可爱者甚蕃翻译 出自哪里

    2022-10-28

    至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译 出自哪里

    2022-10-28

    登飞来峰王安石翻译及作者简介

    2022-10-22

    明月几时有把酒问青天的全诗是什么 怎么翻译

    2022-10-21

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及作者简介

    2022-10-21

    酬乐天扬州初逢席上见赠翻译及原诗

    2022-09-10

    山坡羊 潼关怀古翻译及注释

    2022-09-09

    酬乐天扬州初逢席上见赠翻译及原文

    2022-09-04

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及原文

    2022-09-04

    见其发矢十中九八但微颔之翻译

    2022-05-12

    齐大饥黔敖为食于路原文翻译 出自哪里

    2022-05-11

    善学者师逸而功倍又从而庸之翻译 出自哪

    2022-04-29

    蜀鄙二僧文言文翻译及赏析

    2022-04-28