1、在引导主语从句、表语从句、同位语从句时一般用whether不用if。
2、引导宾语从句,一般既可用whether也可用if。
3、or not放在whether所引导的'从句句尾,则可以用if来替换。
4、whether和or一起还有“不管”之意,引导让步状语从
5、用在动词不定式之前使用whether不用if。
6、虽引导宾语从句,但为了强调宾语部分,也可把从句放在句首,此时只用whether不用if。
7、从句作介词宾语时只用whether不用if。
I doubt whether/if the plan will succeed.
我怀疑这个计划能否成功。
I don't know whether/if I'll go to graduate school after graduation.
我不知道毕业后是否要读研。
I’m unsure whether/if they will accept the invitation.
我不确定他们是否会接受邀请。
I asked Professor Liu whether/if he agreed with our project.
我问刘教授是否同意我们的项目。
Janice wondered whether/if she had locked the door.
詹妮丝记不清她是否锁上了门。
The receptionist asked me whether/if I would like to pick another room.
前台小姐问我要不要换个房间。
I rang up to see whether/if I could get a ticket for the concert.
我打电话看看是否能买到音乐会的票。
She wondered whether/if his story was true or just fabricated.
她想知道他的故事是真是假。
I don’t know whether/if she is in Shanghai or in Beijing now.
我不知道她现在是在上海还是在北京。
I have no idea whether/if he is in the office (or not).
我不知道他是否在办公室。