初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    唯求则非邦也与翻译 出自哪篇古文

    文/勾子木

    唯求则非邦也与翻译:难道冉有讲的不是国家大事吗?出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。

    唯求则非邦也与翻译 出自哪篇古文

    《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文

    子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

    子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

    子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

    夫子哂之。

    “求,尔何如?”

    对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

    “赤,尔何如?”

    对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

    “点,尔何如?”

    鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

    子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

    曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

    夫子喟然叹曰:“吾与点也。”

    三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

    子曰:“亦各言其志也已矣!”

    曰:“夫子何哂由也?”

    曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

    “唯求则非邦也与?”

    “安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

    “唯赤则非邦也与?”

    “宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

    《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》翻译

    子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。

    孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。你们平日说:‘(别人)不了解我!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

    子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得合乎礼义的行事准则。”

    孔子对着他微微一笑。

    “冉有,你怎么样?”

    冉有回答说:“一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年后,就可以使老百姓富足起来。至于礼乐教化,自己的能力是不够的,那就得等待君子来推行了。”

    “公西华,你怎么样?”

    公西华回答说:“我不敢说我能胜任,但愿意在这方面学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小司仪。”

    “曾皙,你怎么样?”

    曾皙弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟站起身来,回答说:“我和他们三人的志向不一样。”

    孔子说:“那有什么关系呢?也不过是各自谈自己的志向罢了。”

    曾皙回答说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了,(我和)五六个成年人,六七名少年,在沂水沐浴后,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回家。”

    孔子叹息着说道:“我赞同曾皙啊。”

    子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三位的话怎么样?”

    孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

    曾皙说:“您为什么笑子路呢?”

    孔子说:“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦逊,所以我笑他。”

    “难道冉有讲的不是国家大事吗?”

    “怎么见得纵横六七十里或五六十里的地方的事就不是国家大事呢?”

    “难道公西华所讲的不是国家大事吗?”

    “宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能给诸侯做大相呢?”

    《论语》介绍

    《论语》,是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念、教育原则等。作品多为语录,但辞约义富,有些语句、篇章形象生动,其主要特点是语言简练,浅近易懂,而用意深远,有一种雍容和顺、纡徐含蓄的风格,能在简单的对话和行动中展示人物形象。

    相关阅读

    红星照耀中国第一篇主要内容是什么

    2023-11-01

    neither nor和either or的区别 两者有何不同

    2023-11-01

    2024广东普通高等学校招收中等职业学校毕业生统一考试时间安排

    2023-11-01

    yummy和delicious区别 两者有何不同

    2023-11-01

    赵威后问齐使原文及翻译 告诉我们什么道理

    2023-11-01

    at school和at the school的区别是什么 有哪些例句

    2023-11-01

    人物描写方法有哪些 有什么作用

    2023-11-01

    直棱柱和正棱柱的区别 什么叫正棱柱直棱柱

    2023-11-01

    sheep和sheeps的区别 有什么不同

    2023-11-01

    french和frenchman的区别 词性有什么不同

    2023-11-01

    too to和so that的区别 有哪些例句

    2023-11-01

    admit to doing和admit doing的区别是什么

    2023-11-01

    the reason that和why的区别 在句子中的作用

    2023-11-01

    孟母戒子文言文翻译 告诉人们什么道理

    2023-11-01

    《大学》原文 文言文翻译

    2023-11-01