意思和用法不同
give off表示“散发,发出”某种气体或气味,其后可接名词;而give out也有释放,放出的意思,但它还可以表示分发;宣布;耗尽,其后可直接跟宾语。
语法不同
give off的off表示与物体的表面或边缘的运动;而give out的out用作副词最基本的意思是“出,在外”,在此基础上引申出多种意思,可与许多动词搭配使用,构成习语;在句中可用作状语、表语;与of连用可构成复合介词。
1、Cars give off much poisonous gas every day.
汽车每天释放出很多有害气体。
2、Trees give off large quantities of water and serve as cooling agents.
树木释放出大量的水分,可以起到降温的作用。
3、Many household products give off noxious fumes.
很多家用产品散发有害气体。
1、Substances such as ammonia give out heat when they dissolve.
诸如氨气之类的物质在溶解时会释放出热量。
2、Straw may give out water during decomposing, and increase soil moisture content.
同时,秸秆在分解过程中可以释放出水分,从而提高土壤含水量,并使之在较长时间内保持稳定。
3、He wouldn't give out any information.
他不愿透露任何消息。