初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    杨布打狗文言文翻译注释和赏析

    文/颜雨

    杨布打狗这篇文言文说明一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。接下来分享杨布打狗文言文翻译注释和赏析。

    杨布打狗文言文翻译注释和赏析

    杨布打狗文言文原文

    杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

    杨布打狗翻译

    杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天下起了雨,杨布便脱下白衣,穿着黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,准备打狗。这时杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开前是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

    杨布打狗注释

    1.杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人。

    2.曰:名叫。

    3.衣:穿。

    4.雨:下雨。

    5.素:白色的。

    6.衣:上衣,这里指衣服。

    7.缁(zī):黑色。

    8.反:同“返”返回。

    9.知:了解,知道。

    10.而:连词,表修饰,无义。

    11.吠:(狗)大叫。

    12.怒:生气,愤怒。

    13.将:打算。

    14.扑:打、敲。

    15.子:你

    16.犹是:像这样。

    17.向者:刚才。向,从前,往昔。

    18.使:假使,假若。

    19.岂:怎么。

    20.无:同“毋”,不,不要。

    21.怪:以……怪。

    22.衣素衣:穿着白衣服

    杨布打狗赏析

    杨布出去时穿的是白色的衣服,下雨了,环境条件变化了,他换了黑色的衣服,杨布依旧是杨布。但是他家的狗却无视这些变化,冲着换了装的杨布狂吠。原来狗只忠实于那个穿白衣服的杨布,却不理穿黑衣服的杨布!杨布的狗只看衣服不看人,结果咬错了人。狗犯这样的错误并不可笑,人看问题,如果只注意表面现象,不抓住本质特征,同样会犯类似的低级错误。现实生活中,没有一成不变的东西,不变是相对的,变化是绝对的,不能用旧的眼光看待变化了的事物,要学会透过现象看本质。

    相关阅读

    杨布打狗文言文翻译和寓意

    2020-01-21

    杨布打狗文言文翻译及原文

    2019-12-29

    杨布打狗文言文翻译及注释

    2021-11-17

    杨布打狗文言文翻译

    2019-12-18

    孔乙己人物形象特点分析 讲述了什么故事

    2022-10-19

    自然界产生氧气的化学方程式 光色素种类有哪些

    2022-10-19

    综合评价招生报考条件 有哪些优势

    2022-10-19

    中括号在数学中的含义 括号的作用是什么

    2022-10-19

    济南最好的职高学校 济南职高学校推荐

    2022-10-19

    应然和实然是什么意思 两者有区别吗

    2022-10-19

    地理地中海气候特点 地中海气候主要分布在哪里

    2022-10-19

    碱石灰的主要成分是什么

    2022-10-19

    济阳职业中等专业学校地址在哪里 怎么去

    2022-10-19

    亟需和急需的区别是什么

    2022-10-19

    综合评价招生是什么意思 报名条件是什么

    2022-10-19