初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    其闻道也固先乎吾翻译 出自哪里

    文/陈宇航

    生乎吾前,其闻道也固先乎吾翻译:出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师。出自韩愈的《师说》。《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

    其闻道也固先乎吾翻译 出自哪里

    《师说》节选及翻译

    原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

    翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;我(是向他)学习道理,哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

    《师说》创作背景

    《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。作者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之人。在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

    相关阅读

    则或咎其欲出者翻译 出自哪里

    2023-10-24

    誓不相隔卿 且暂还家去翻译是什么

    2023-10-24

    以是知公子恨之复返也的翻译及出处

    2023-10-24

    至于幽暗昏惑而无物以相之翻译及出处

    2023-10-24

    居庙堂之高则忧其民翻译 出自哪里

    2023-10-24

    王尝语庄子以好乐,有诸翻译 出自哪篇古文

    2023-10-24

    微斯人吾谁与归翻译 出自哪里

    2023-10-24

    见犯乃死,重负国翻译 出自哪篇古文

    2023-10-24

    秦爱纷奢人亦念其家翻译 出自哪里

    2023-10-24

    背负青天而莫之夭阏者翻译 出自哪篇古文

    2023-10-24

    回虽不敏请事斯语矣翻译 出自哪里

    2023-10-24

    衣食所安弗敢专也翻译 出自哪里

    2023-10-24

    旦日飨士卒为击破沛公军翻译 出自哪里

    2023-10-24

    与朱元思书翻译和原文 与朱元思书怎么翻译

    2023-10-23

    三峡课文八年级上册文言文翻译及注释

    2023-10-23